تذکری به بهانه پخشِ دوباره جومونگ
تاریخ انتشار: ۳۱ اردیبهشت ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۵۰۵۱۴۲۹
شاید اگر برخی از مدیران و دستاندرکاران مربوطه در تأمین فیلمهای سینمایی خارجی و ایرانی و پخشِ سریالهای نوستالژی، به اهمیت آرشیو در تلویزیون پی ببرند کنداکتوری بهتر از این را شاهد باشیم. - اخبار فرهنگی -
به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، تلویزیون این شبها دوباره «افسانه جومونگ» پخش میکند. سریالهایی که وقتی به آنتن میآیند مثلِ برخی نوستالژیهای ایرانی، پرطرفدارند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
از سال 1385 و با پخشِ سریال «جواهری در قصر» فراگیر شد و با پخشِ «جومونگ» در سال 1387 به اوج خودش رسید. یانگوم و جومونگ، تا حدی برای مخاطبان، جذابیت پیدا کردند که طبق آمار منتشر شده از سوی مرکز تحقیقات سیما، بیشترین میزان مخاطب را در هر دوره داشتند.
از سالها پیش یک اپیدمی به نام سریالهای کرهای در کشور آغاز شد؛ موجی که هنوز هم با پخشِ امثالِ «جومونگ»، «دونگیی» و «جواهری در قصر» ادامه دارد.
برخی علت کِشش و استقبال از این سریالها را در شباهتهای فرهنگی، اسطورهسازی و نمایش روابط عاطفی آن میدانند. مردم ما علاقه خاصی به ژانرهای تاریخی و اسطورهای دارند و با دیدن این سریالها ضمن پُرشدن اوقات فراغتشان به مقایسه شباهتهای تاریخی کشور خودمان هم میپردازند.
اما چرا این سریالها بعد از بازپخشهای فراوان، کماکان جزو پرمخاطبهای تلویزیوناند؟ شاید ضعف کارهای ایرانی دلیلِ این اتفاق باشد. ما سریالهایی داریم که بعد از بازپخشهای زیاد هنوز پرمخاطباند. اما عدم تنوع سریالهای ایرانی از نظر سوژه، قابل پیشبینی بودن پایان سریالها، تکراری بودن قصهها و وجود شخصیتهای خیر و شرّ که قصه را به سمت شعاریشدن پیش میبرد، مخاطب را به سمت تماشای کارهای کرهای مایل میکند.
از طرفی دیگر، اگر به فیلمهای کرهای، ژاپنی و چینی دقت کرده باشید چیدمان لوکسی در آنها دیده نمیشود. ذات انسانها به سمت سادهزیستی سوق دارد و این پیام به صورت نامحسوس به بیننده منتقل میشود.
پخش دوباره «جومونگ» در کنار نقاط ضعفی که از سریالهای ایرانی مطرح شد، یک هشداری برای عدم استفاده درست از آرشیو صداوسیما محسوب میشود.
در کنار موفقیت سریالهای کرهای، مجموعههای تلویزیونی و برنامههای قدیمی در آرشیو غنی صدا و سیما وجود دارند که میتوان با مدیریت بهتر از آنها بهره برد. حتی پخشِ برخی از این سریالها همچون «جومونگ» به شوخیهایی در فضایمجازی تبدیل شد. این شوخیهای مجازی را میتوان با مدیریتِ درست پخش و استفاده از آرشیوِ رسانه ملّی جبران کرد.
شاید اگر برخی از مدیران و دستاندرکاران مربوطه در تأمین فیلمهای سینمایی خارجی و ایرانی و پخشِ سریالهای نوستالژی، به اهمیت آرشیو در تلویزیون پی ببرند کنداکتوری بهتر از این را شاهد باشیم، گنجینه عظیمی که شبکههای تلویزیونی در اختیارشان است و آن استفاده درست را از "میراث جامجم" نمیبرند، حتی فعالیتهای شبکه آیفیلم برای ارتقاء کیفیت سمعی و بصری برخی از فرمتهای قدیمی سریالها و فیلمهای دهههای قبل هم کارساز نبوده و هنوز برخی از کارها در آرشیو باقی ماندهاند و غبار زمان و فراموشی بهشدت رویشان نشسته است و همینطور که نسل به نسل جلوتر میرویم با تغییر مدیریت و کارمندان آرشیو، آن خاطرهها دورتر میشود.
وقتی به آرشیوِ صداوسیما مراجعه کنیم حتماً برای مناسبتهای مختلف هم آثار ایرانی و هم سریالها و فیلمهای خارجی خوبی وجود دارند. اگر "مختارنامه" و "ولایت عشق" روی آنتن میروند که بسیار کارهای ارزشمندیاند سریالهای عربی و سوری وجود دارند که بازپخشِ آنها میتواند تنوعی را به کنداکتور بدهد.
تلویزیون نیازمند یک توجه ویژه به مدیریت کنداکتور و استفاده از آرشیو است که هم کارهای جدید و هم آثار قدیمیاش، اصولی و بهموقع و با کیفیتِ مناسب دیده شوند.
براساس این گزارش، سریالهای «دزد و پلیس» و «افسانه جومونگ» به روی آنتن شبکه تماشا میروند. مجموعه تلویزیونی «دزد و پلیس» به کارگردانی سعید آقاخانی و تهیهکنندگی محسن چگینی از روز شنبه 31 اردیبهشت از این شبکه پخش میشود. سریال «دزد و پلیس» هر شب ساعت 20 از شبکه تماشا پخش شده و در ساعات 2 بامداد، 8 صبح و 14 روز بعد تکرار آن به روی آنتن میرود.
همچنین، کنداکتور شبکه تماشا در آخرین ماه بهار دچار تغییرات شده و از روز گذشته سریال «افسانه جومونگ» جایگزین «تماشاگر» در باکس ثابت سریالهای شرقی (ساعت 19) شده است.
وقتی اهداف سازنده یک سریال با صحنهای مخرب ضایع میشودپایانبندی سریال «سلمان فارسی»با غدیرخم یا رحلت پیامبر/ گمانهها درباره بازیگرانِ فصلِ ایران«جشن سربرون» سریال شبکه یک میشود؟سریال «حضرت موسی(ع)» چه زمانی کلید میخورد؟/ انتظارات میرعلایی از مدیران جدید صدا و سیماانتهای پیام/
منبع: تسنیم
کلیدواژه: رسانه ملی شبکه تماشا سریال رسانه ملی شبکه تماشا سریال کره ای سریال ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۵۰۵۱۴۲۹ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
حذف سریال «حشاشین» از تمام سکوهای ایرانی
شب گذشته دو روز بعد از ابلاغ نظر شورای صدور مجوز ساترا در خصوص ممنوعیت پخش «حشاشین» از سکوهای نمایش خانگی ایران، فیلیمو هم این سریال ضد ایرانی را از روی خروجی خود حذف کرد.
به گزارش مشرق، سامان مراد حسینی سخنگوی مجمع رصتا درباره ممنوعیت نمایش سریال «حشاشین» در ایران توضیح داد: اعلام ممنوعیت نمایش سریال «حشاشین» در ایران توسط ساترا صرفاً از این باب نبود که بخواهیم از مشاهده این اثر توسط مخاطبان ایرانی جلوگیری کنیم بلکه از این جهت هم موضوعیت داشت که در مقابل تولید و انتشار اثری که چهره نادرستی از ایرانی ها نمایش میدهد موضع گیری رسمی کنیم و نشان دهیم که درهای شبکه نمایش خانگی ایران به روی اثر ضد ایرانی باز نیست.
مرادحسینی درباره این موضوع افزود: اگر ساترا راجع به این اثر موضع گیری رسمی نمیکرد قطعا سایر بخشهای حاکمیت نمیتوانستند اقدامات بعدی را در حوزه دیپلماسی فرهنگی مرتبط با این سریال طراحی و پیگیری کنند.
وی افزود: نکته دیگر در خصوص ممنوعیت انتشار سریال «حشاشین» در ایران این است که در این موضوع خاص شاهد همگرایی نخبگان کشور و دستگاه حاکمیتی ساترا بودیم و این موضوع بیانگر اتحاد ایران در مقابل تولید و انتشار یک سریال خصمانه و ضد ایرانی است.
به گزارش ایسنا، سریال «حشاشین» اخیرا به دلیل آنچه «تحریف تاریخ اسلام» و «ساخت مغرضانه سیاسی» خوانده شده، در پلتفرمهای کشورمان مجوز انتشار ندارد.
سریال «حشاشین» روایتی درباره حیات و حوادث مرتبط با حسن صباح، بنیانگذار دولت اسماعیلیه است.
این سریال توسط عبدالرحیم کمال نوشته شده و توسط پیتر میمی کارگردانی شده است. فیلمبرداری آن دو سال به طول انجامید. قرار بود در ماه رمضان سال گذشته پخش شود و به دلیل فیلمبرداری صحنههایی از سریال در مالتا و قزاقستان، نمایش آن تا امسال به تعویق افتاد.
بر همین اساس در پی منتشر نشدن این سریال از پلتفرمهای داخلی، مهدی سیفی، مدیرکل نظارت و تطبیق ساترا تاکید کرد که سریال «حشاشین» محصول کشور مصر است و روایت آن از تاریخ اسلام متضمن تحریفهای فراوانی است که به نظر میرسد با رویکرد سیاسی مغرضانه تولید شده است و بنابراین طبق نظر شورای صدور مجوز ساترا انتشار سریال «حشاشین» (The Assassins)، در رسانههای صوت و تصویر فراگیر ایران مورد تایید نیست.
منبع: ایسنا